烏拉什么意思?
1、[俄]ура(發(fā)音“烏拉”)是“萬(wàn)歲”的意思。
2、東北地區(qū)冬天穿的用皮革制的鞋,里面墊烏拉草。
3 、[俄]ура(發(fā)音“烏拉”)是“萬(wàn)歲”的意思。 這是俄語(yǔ)中一個(gè)表示歡呼的語(yǔ)氣詞。在極度興奮歡慶的場(chǎng)合使用。在一些蘇聯(lián)衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)的影片中,當(dāng)取得戰(zhàn)斗勝利時(shí)或斯大林出現(xiàn)時(shí),戰(zhàn)士們發(fā)出驚天動(dòng)地的“烏啦”聲。因而類(lèi)同于漢語(yǔ)中“萬(wàn)歲”的意思。
擴(kuò)展資料:
詳細(xì)解釋
1、指舊時(shí) 西藏地區(qū),農(nóng)奴為官府或農(nóng)奴主所服的勞役。亦指這種服役者?!缎l(wèi)藏圖識(shí)·賦役》:“至於士民之服役者,名烏拉。凡有業(yè)之人,勿論男女皆與其選。”
2、指襯墊有烏拉草的靴子。?陶爾夫《伐木者的旅行》:“我們換上了淺藍(lán)色的棉工作服,脫掉了牛皮烏拉。參見(jiàn)“烏拉草 ”。
3、明朝時(shí)海西女真四部之一(葉赫、烏拉、輝發(fā)、哈達(dá))。
參考資料??百度百科-烏拉
烏拉在俄語(yǔ)中通常用作表達(dá)強(qiáng)烈情感的語(yǔ)氣詞。俄國(guó)士兵在沖鋒時(shí)通常高喊“烏拉!”,國(guó)內(nèi)常譯為“萬(wàn)歲!”, 不少的觀眾在看俄國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)電影的時(shí)候,經(jīng)常會(huì)聽(tīng)到劇中的士兵高呼烏拉的口號(hào),究竟這個(gè)烏拉真正的含義是什么?翻譯成中文又是什么意思呢?下面讓我們一起去了解吧。 01 俄國(guó)士兵沖鋒時(shí)喊的口號(hào),相當(dāng)于我軍的“沖??!”或者“殺!”慶祝勝利時(shí),或者群眾集會(huì)上向領(lǐng)導(dǎo)人表達(dá)敬意時(shí),歡呼的聲音,譯作“萬(wàn)歲!”蘇聯(lián)/俄羅斯習(xí)慣在閱兵時(shí)使用“烏拉!”的口號(hào),其功能類(lèi)似于我國(guó)“同志們好!首長(zhǎng)好!同志們辛苦了!為人民服務(wù)!”的閱兵喊話。 02 “烏拉”并不是一個(gè)俄語(yǔ)詞,而是俄羅斯人從其他文化里引進(jìn)的。關(guān)于其來(lái)源有多種說(shuō)法。一種說(shuō)法是來(lái)源于“韃靼”。古代人所說(shuō)的韃靼,并非今天俄羅斯的韃靼族,而是泛指蒙古族的諸多部族。 03 一種說(shuō)法認(rèn)為,“烏拉”最初是日耳曼軍隊(duì)的行軍口號(hào),來(lái)自于高地德語(yǔ)的“hurra”一詞?!癏urra”的原始形態(tài)“Hurren”意為“快速行進(jìn)”,之后俄國(guó)人引進(jìn)之后,延伸為勝利之意。德國(guó)在歷史上長(zhǎng)期都是俄羅斯在軍事上學(xué)習(xí)的對(duì)象,所以說(shuō)俄羅斯引進(jìn)了德國(guó)的軍事口號(hào)是很有可能的。 04 還有一種種說(shuō)法認(rèn)為“烏拉”來(lái)自于突厥語(yǔ)(哈薩克語(yǔ))。當(dāng)時(shí),在俄羅斯人與突厥人交戰(zhàn)時(shí),雙方砍殺激烈,亂成一團(tuán)。突厥人高聲喊殺:“?р!”(烏爾!,意為“打、殺”)“A!”(啊啊啊啊?。。?。而俄羅斯人把這兩個(gè)詞聽(tīng)成了一個(gè)連在一起的單詞ура, 也就把這個(gè)單詞當(dāng)成了一種臨陣對(duì)壘時(shí)振奮士氣的叫喊聲,后來(lái)也漸漸引進(jìn)俄語(yǔ)并一直沿用。 05 中世紀(jì)的歐洲人,包括俄羅斯人,將蒙古人統(tǒng)稱為韃靼人。汗的軍隊(duì)、牧人軍隊(duì)、韃靼人,都是歐洲人對(duì)蒙古諸部族的泛稱。而從成吉思汗時(shí)代開(kāi)始,蒙古軍隊(duì)的前進(jìn)口號(hào)“Hurree”(讀音“烏拉”)。