俞伯牙在鐘子期墓碑上寫(xiě)的什么詩(shī)句?
一、俞伯牙在鐘子期墓碑上寫(xiě)的什么詩(shī)句?
憶昔去年春,江邊曾會(huì)君。今日重來(lái)訪,不見(jiàn)知音人。但見(jiàn)一抔土,慘然傷我心!傷心傷心復(fù)傷心,不忍淚珠紛。來(lái)歡去何苦,江畔起愁云。此曲終兮不復(fù)彈,三尺瑤琴為君死!
二、請(qǐng)問(wèn)這是哪首詩(shī)?。?/h2>
應(yīng)該不是詩(shī),講的是“乘興而來(lái),盡興而歸”這個(gè)典故
出自《世說(shuō)新語(yǔ)》中的《王子猷雪夜訪戴》
“王子猷居山陰。夜大雪。眠覺(jué),開(kāi)室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,詠?zhàn)笏肌墩须[詩(shī)》,忽憶戴安道(東晉隱士)。時(shí)戴在剡,即便夜乘小船就之。經(jīng)宿方至,造門(mén)不前而返。人問(wèn)其故。王曰:“吾本乘興而行,興盡而返,何必見(jiàn)戴?”這一段文章便是成語(yǔ)“乘興而來(lái),盡興而歸”的來(lái)源。
王子猷雪夜訪戴乘興而行,興盡而返的故事給我們生動(dòng)的呈現(xiàn)了魏晉名士不拘一格,風(fēng)流儒雅的瀟灑風(fēng)度,讀后常常令我們一笑。我們之所以笑,是因?yàn)槲覀兡檬浪椎难酃饪此?,就覺(jué)得他的言行舉止有點(diǎn)那個(gè)“另類”。按我們一般人的做法,你既然是拜訪朋友,那么在忙忙碌碌奔波了一夜后,終于到了朋友家門(mén),那么就應(yīng)該歇息歇息了吧,至少也應(yīng)該喝喝茶,或者聊一聊家長(zhǎng)里短,故人之情吧。誰(shuí)知他卻是這樣“經(jīng)宿方至,造門(mén)不前而返”,真令人不可思議。
三、描寫(xiě)贛南臍橙的詩(shī)句
1. 勸客駝蹄羹,霜橙壓香橘?!鸥?/p>
2. 橙橘金蓋檻,竹蕉綠凝禪?!辖?/p>
3. 西風(fēng)初作十分涼,喜見(jiàn)新橙透甲香?!K軾
四、《泊秦淮》諷刺不顧國(guó)家艱難、只顧自己享樂(lè)的上層人物的詩(shī)句是什么
商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花。 這首詩(shī)是即景感懷的,金陵曾是六朝都城,繁華一時(shí)。目睹如今的唐朝國(guó)勢(shì)日衰,當(dāng)權(quán)者昏庸荒淫,不免要重蹈六朝覆轍,無(wú)限感傷。首句寫(xiě)景,先竭力渲染水邊夜色的清淡素雅;二句敘事,點(diǎn)明夜泊地點(diǎn);三、四句感懷,由 “近酒家”引出商女之歌,酒家多有歌妓,自然灑脫;由歌曲之靡靡,牽出“不知亡國(guó)恨”,抨擊豪紳?rùn)?quán)貴沉溺于聲色,含蓄深沉;由“亡國(guó)恨”推出“后庭花”的曲調(diào),借陳后主之事,鞭笞權(quán)貴的荒淫,深刻犀利。這兩句表達(dá)了較為清醒的封建知識(shí)分子對(duì)國(guó)事懷抱隱憂的心境,又反映了官僚貴族正以聲色歌舞、紙醉金迷的生活來(lái)填補(bǔ)他們腐朽而空虛的靈魂,而這正是衰敗的晚唐現(xiàn)實(shí)生活中兩個(gè)不同側(cè)面的寫(xiě)照?!吧膛恢鰢?guó)恨,隔江猶唱后庭花?!?《后庭花》據(jù)說(shuō)是南朝陳后主所作的樂(lè)曲,被后人稱為“亡國(guó)之音”?!?/p>
五、誰(shuí)知道泰戈這首詩(shī)
這一詩(shī)句真正的出處是泰戈?duì)柕脑?shī)集《流螢集》中的一首散文詩(shī)《螢火蟲(chóng)》(Fireflies)
泰戈?duì)栐谏⑽脑?shī)《螢火蟲(chóng)》( Fireflies,1926)里記下的這一段詩(shī)句,是最為人所熟知的,正如同三毛引喻為自身的寫(xiě)照,這也是我所愛(ài)不釋手的:
天空沒(méi)有翅膀的痕跡,而我已飛過(guò)。
(I leave no trace of wings in the air,
but I am glad I have had my flight.)
這段詩(shī)句是泰戈?duì)栕顚氋F,最深遂的智慧的乍現(xiàn)。雖然我喜歡把它詮釋為:天空沒(méi)有翅膀的痕跡,但鳥(niǎo)兒已飛過(guò)??墒?,意韻并無(wú)二致。所想表達(dá)的,都是一種如何看待世界的方式。憂傷的歲月總是賦予泰戈?duì)杽?chuàng)作的靈感,像是泰戈?duì)枌?xiě)下:「世界在躊躇之心的琴弦上跑過(guò)去,奏出憂郁的樂(lè)聲。( The world rushes on over the strings of the lingering heart making the music of sadness.)」。 可是,泰戈?duì)柾瑫r(shí)也懷抱著對(duì)於生命、自然與萬(wàn)物的尊敬,以及摯愛(ài)。
就像是在暴風(fēng)雨過(guò)后,初夏的早晨,推開(kāi)臥房的窗戶,看到一個(gè)淡泊清亮的晨?!綍r(shí)孺弱的小溪無(wú)端的雄壯起來(lái),加快了前行的腳步,哼唱著易顯嘹亮的歌?!?yáng)光撒落在掛著水珠的樹(shù)葉上,那水珠顯得特別的明亮,這明亮把樹(shù)葉襯托成一種透明的色彩。泰戈?duì)栍涌蓯?ài)的萬(wàn)物,所以,人生,在泰戈?duì)栄劾锸侨绱说耐该髑辶粒?
泰戈?duì)柨创澜?,如同他?xiě)著:「我看著搖曳的樹(shù)枝,想念萬(wàn)物的偉大。(I look at the swaying branches and ponder over the greatness of
all things.)」 他在哀傷之際,祈禱著 :「 讓我設(shè)想,在群星之中,有一顆星是指導(dǎo)著我的生命通過(guò)不可知的黑暗的 。(Let me think that there is one among those stars that guides my life through the dark unknown.) 」 ——正當(dāng),泰戈?duì)柨匆?jiàn)天空沒(méi)有翅膀的痕跡,他卻告訴自己,我曾經(jīng)飛過(guò),我已擁抱,所以無(wú)悔。