少數(shù)民族的工藝故事服飾飲食文化
民間工藝>>蠟染和扎染 都是在云南若干種民族中流行的傳統(tǒng)印染 方式,兩者的原理相似,工藝上略有區(qū)別。用蠟染和扎染工藝制成的壁掛、其他工藝品,極富民族特色,一直深得國內(nèi)外游客的青睞。游客如果要買, 可到工藝美術(shù)店和各大商場去,此外翠湖南路有若干店鋪專營這類商品。 蠟染是流行于云南省少數(shù)民族地區(qū)的民間手工染印工藝品,昆明蠟染面料融合云南少數(shù)民族的文化,圖案獨(dú)特新穎,古樸大方,一塊蠟染布的價(jià)格約15元左右。 服裝 苗族服飾反映了苗族歷史悠久、居住分散風(fēng)俗多樣的特點(diǎn),苗族支系與支系、縣與縣,易于寨與寨之間在服飾上都有嚴(yán)格區(qū)別。其服裝的主要色調(diào)亦不盡一致,所謂 “白苗”、“黑苗”、“花苗”、“漢苗”等就是依據(jù)所著服色或服式而來的自稱或他稱,也有根據(jù)婦女的裙樣,稱為“長裙苗”和“短裙苗”的。 其實(shí),同一種稱呼之嚴(yán),不同地域的婦女服飾也各各不同。同是“白苗”,麻栗坡一帶的人,上著圓領(lǐng)開襟窄袖青布衣,袖肘以三道黑布鑲襯,內(nèi)著白色衣,領(lǐng)圍胸襟露出白衣,額部以白巾交錯(cuò)而纏,白巾上又纏黑巾,黑白分明;而鎮(zhèn)雄、威信一帶的“白苗”,穿青黑色斜襟長衣,下著縐褶花裙,凡領(lǐng)邊、袖口、圍腰都以五色絲線鑲繡,以寬約五寸,長達(dá)丈余的青黑布纏頭,突出的白色在于裹白布綁腿。 民居 [建筑特色] “蒙古包”是滿族對(duì)蒙古族牧民住房的稱呼?!鞍?,滿語是“家”、“屋”的意思。古時(shí)候稱蒙古包為“穹廬”、“氈帳”或“氈房”等。 蒙古包呈圓形,有大有小,大者,可納20多人休息;小者,也能容10幾個(gè)人。蒙古包的架設(shè)很簡單,一般是在水草適宜的地方,根據(jù)包的大小先畫一個(gè)畫圈,然后沿著畫好的圓圈將“哈納”(用2.5米長的柳條交叉編結(jié)而成)架好,再架上頂部的“烏尼”(長約3 . 2 米的柳條棍),將“哈納”和“烏尼”按圓形銜接在一起綁架好,然后搭上毛氈,用毛繩系牢,便大功告成。一戶牧民就算在草原上安家落戶了。 蒙古包搭好后,人們進(jìn)行包內(nèi)裝飾。鋪上厚厚的地氈,擺上家具,四周掛上鏡框和招貼花。現(xiàn)在一些家具電器也進(jìn)了蒙古包,生活十分舒暢歡樂。 蒙古包的最大優(yōu)點(diǎn)就是拆裝容易。搬遷簡便。架設(shè)時(shí)將“哈納”拉開便成圓形的圍墻,拆卸時(shí)將哈納折疊合回體積便縮小,又能當(dāng)牛、馬車的車板。一頂蒙古包只需要兩峰駱駝或一輛雙輪牛車就可以運(yùn)走,兩三小時(shí)就能搭蓋起來。 蒙古包看起來外形雖小,但包內(nèi)使用面積卻很大。而且室內(nèi)空氣流通,采光條件好,冬暖夏涼,不怕風(fēng)吹雨打,非常適合于經(jīng)常轉(zhuǎn)場放牧民居住和使用。 飲食 維吾爾族——年節(jié)家宴食品有:用大米、羊肉、葡萄干等做成的“普羅”,用面粉、羊肉、洋蔥等做成的“匹提爾芒達(dá)”(包子),用帶骨羊肉煮制的“格西”(手抓羊肉),用面團(tuán)抻成的“蘭曼”(抻面),以及與漢族餛飩相似的酸辣可口的“曲曲爾”等。此外還備有多種民族傳統(tǒng)糕點(diǎn)和小吃食,如“艾西姆桑扎”(圓盤馓子)、“亞依瑪扎”(花邊馓子)、“波呼薩克”(炸吉皮)、“沙木波薩”(炸合子)、“卡依克卡”(花色炸食)等。 節(jié)日風(fēng)俗 僳僳族的主要節(jié)日有澡塘?xí)?、收獲節(jié)、過年節(jié)等。每年農(nóng)歷二月初八舉行傳統(tǒng)的刀桿節(jié),在節(jié)日會(huì)場的中央,豎起兩根約20米的粗大長桿,上面像梯子一樣綁上36把長刀作為橫檔,刀口向上,謂之刀桿。正午時(shí)刻,鞭炮鼓點(diǎn)齊鳴,五名僳僳族漢子身著大紅袍,頭戴藍(lán)布帽,在刀桿下將斟滿的白酒一飲而盡,縱身跳上刀桿。他們雙手扶握住上層的刀面,赤腳蹬著鋒利的刀刃,勇敢地攀援而上,爬至桿頂,取出鞭炮燃放,一時(shí)間鞭炮聲歡呼聲響成一片。爬桿者下來后,人們紛紛向他敬獻(xiàn)美酒,能爬刀桿的人在僳僳族中很受尊敬。爬桿結(jié)束后,青年男女還進(jìn)行丟煙包活動(dòng),男女各站一邊,互相投擲,如果姑娘接著小伙子的煙包,并收藏起來,就說明姑娘接受了小伙子的愛慕之情。闊什節(jié),“闊什”是僳僳語的譯音,“歲首”之意。闊什節(jié),是僳僳族人民的節(jié)日。在農(nóng)歷正月初一至十五日之間舉行,歷時(shí)兩三天。相當(dāng)于漢族的春節(jié)。