展會(huì)前臺(tái)接待(展會(huì)前臺(tái)接待工資)
展會(huì)前臺(tái)接待
我在外企工作,經(jīng)常需要接送外國(guó)客戶(hù)或工程師。希望我的回答對(duì)你有所幫助。
一、郵件或通訊app確認(rèn)好客人的航班及到達(dá)時(shí)間,提前關(guān)注航班動(dòng)態(tài)(早點(diǎn)晚點(diǎn)情況),隨時(shí)跟客戶(hù)保持聯(lián)系最好。
二、展會(huì)或會(huì)議期間人流量大,要提前安排好接機(jī)司機(jī),路線(xiàn),規(guī)劃好到達(dá)酒店時(shí)間,在客戶(hù)上車(chē)后跟他講明,以免客戶(hù)心急等待
三、到酒店后跟前臺(tái)溝通好后,拿到客戶(hù)護(hù)照后安排入住,記得問(wèn)好酒店早餐時(shí)間、酒店配套是否有健身房酒吧,有相關(guān)信息也可告知客戶(hù),給他留個(gè)好印象。
展會(huì)前臺(tái)接待工資
貿(mào)促會(huì)的待遇:貿(mào)促會(huì)的待遇很可觀。
1、貿(mào)促會(huì)屬于國(guó)家公務(wù)員,工資根據(jù)每個(gè)省份和城市劃分會(huì)有不同,但屬于公務(wù)員事業(yè)單位,有五險(xiǎn)一金,五險(xiǎn)一金的比例也會(huì)屬于中上等標(biāo)準(zhǔn)。
2、貿(mào)促會(huì)享有雙休日,國(guó)家法定節(jié)假日等。
3、如果是事業(yè)編制,則相對(duì)較舒服,工資待遇可以,假期也有。如果是聘用制,則不享受五險(xiǎn)一金等待遇。
4、國(guó)家對(duì)于各省市的補(bǔ)貼津貼等,公務(wù)員統(tǒng)一享有。5、貿(mào)促會(huì)是全國(guó)性對(duì)外貿(mào)易投資促進(jìn)機(jī)構(gòu),通常和對(duì)外貿(mào)易及進(jìn)出口公司打交道,偶爾也需要去國(guó)外的展會(huì)考察,有機(jī)會(huì)出國(guó)交流學(xué)習(xí)。
展會(huì)前臺(tái)接待工作
幫助總經(jīng)理安排訂機(jī)票,開(kāi)展會(huì),會(huì)議場(chǎng)合的布置。前臺(tái)的客戶(hù)來(lái)訪(fǎng)的接待。視察工廠做些交流的口譯~
展會(huì)前臺(tái)接待英語(yǔ)
展覽會(huì)基本翻譯exhibition;expo網(wǎng)絡(luò)釋義展覽會(huì):exhibition|exposition|EXPO
展會(huì)前臺(tái)接待對(duì)話(huà)
無(wú)論展位是大是小,一旦觀眾和參展商進(jìn)行短兵相接,觀眾對(duì)參展企業(yè)的整體形象是通過(guò)和他接觸的員工描述來(lái)獲取的。通常,西服套裝加深色系帶皮鞋代表著品牌企業(yè)及訓(xùn)練有素的職業(yè)從業(yè)者;各類(lèi)工裝代表著在現(xiàn)場(chǎng)進(jìn)行機(jī)器操作演示的工程師;旗袍禮服代表著前臺(tái)迎賓與禮儀;白色代表食品烘焙師和醫(yī)生美容師等等;當(dāng)觀眾第一眼看到某個(gè)展位上員工的統(tǒng)一著裝時(shí),就會(huì)馬上判斷出:這個(gè)企業(yè)還是挺規(guī)范的,和這個(gè)企業(yè)合作應(yīng)該不會(huì)有大的經(jīng)營(yíng)風(fēng)險(xiǎn),畢竟在現(xiàn)場(chǎng)的人員都挺正規(guī)的。瞧,這就是服裝的語(yǔ)言。
當(dāng)然,與之相反的,許多參展企業(yè)展臺(tái)內(nèi)的服裝不統(tǒng)一時(shí),觀眾不會(huì)將之視為規(guī)范運(yùn)營(yíng)的企業(yè),而這會(huì)直接影響到觀眾是否選擇進(jìn)入展位內(nèi)部進(jìn)一步了解企業(yè)和產(chǎn)品,更影響到展商合作的最終判斷。
展會(huì)前臺(tái)接待 英文對(duì)話(huà)
展覽會(huì)基本翻譯exhibition;expo網(wǎng)絡(luò)釋義展覽會(huì):exhibition|exposition|EXPO
展會(huì)前臺(tái)接待常用英文
FAIR在英文中fair是傳統(tǒng)形式的展覽會(huì),也就是集市與廟會(huì)。Fair的特點(diǎn)是“泛”,有商人也有消費(fèi)者,有農(nóng)產(chǎn)品也有工業(yè)品。集市和廟會(huì)發(fā)展到近代,分支出了貿(mào)易性質(zhì)的、專(zhuān)業(yè)的展覽,被稱(chēng)作“exhibition”(展覽會(huì))。而繼承了“泛”特點(diǎn)的,規(guī)模龐大的、內(nèi)容繁雜的綜合性質(zhì)的展覽仍被稱(chēng)為fair 。但是在傳入中國(guó)時(shí)則被譯成了“博覽會(huì)”。因此,對(duì)待外國(guó)的“博覽會(huì)”,要認(rèn)真予以區(qū)別:是現(xiàn)代化的大型綜合展覽會(huì),還是傳統(tǒng)的鄉(xiāng)村集市。
EXHIBITION在英文中exhibition 是在集市和廟會(huì)基礎(chǔ)上發(fā)展起來(lái)的現(xiàn)代展覽形式,也是被最廣泛使用的展覽名稱(chēng),通常作為各種形式的展覽會(huì)的總稱(chēng)。 EXPOSITION。Exposition起源于法國(guó),是法文的展覽會(huì)。在近代史上,法國(guó)政府第一個(gè)舉辦了以展示、宣傳國(guó)家工業(yè)實(shí)力的展覽會(huì),由于這種展覽會(huì)不做貿(mào)易 ,主要是為了宣傳 ,因此,exposition便有了“宣傳性質(zhì)的展覽會(huì)”的含義。由于其他國(guó)家也紛紛舉辦宣傳性質(zhì)的展覽會(huì),,并由于法語(yǔ)對(duì)世界一些地區(qū)的影響,以及世界兩大展覽會(huì)組織:國(guó)際博覽會(huì)聯(lián)盟和國(guó)際展覽會(huì)局的總部均在法國(guó),因此,不僅在法語(yǔ)國(guó)家,而且在北美等英語(yǔ)地區(qū),exposition 被廣泛地使用。
SHOW在英文中show的原意是展示,但是在美國(guó)、加拿大等國(guó)家,show已替代exhibition。在這些國(guó)家,貿(mào)易展覽會(huì)大多稱(chēng)作show,而宣傳展覽會(huì)被稱(chēng)作exhibition。
展會(huì)前臺(tái)接待工作內(nèi)容
你問(wèn)的這個(gè)問(wèn)題無(wú)疑就是通過(guò)大家找一個(gè)你想接觸高端人士的途徑,首先你得看看自己是屬于哪類(lèi)人,如果你是男人,你接觸他們想交朋友的話(huà),第一你的有事業(yè)而且還是比較有發(fā)展?jié)摿Φ牡氖聵I(yè)。而且你還得有錢(qián),第二,你得有才,是個(gè)相當(dāng)?shù)臐摿?,起碼是名牌大學(xué)畢業(yè)。如果你是女人,呵呵,毋容置疑,你就是交朋友或者先未來(lái)的丈夫,如果這樣的話(huà),我就勸你打消這個(gè)念頭吧,首先成為高端人士的人,是一步一步走上去的,這個(gè)時(shí)間是有點(diǎn)漫長(zhǎng)的,經(jīng)過(guò)那么多的不斷攀登,當(dāng)然都已步入中年或中老年,基本高端人士人群二十來(lái)歲年紀(jì)的人少之又少,真有的話(huà),這種人也不是濫交朋友尤其女人,其次千萬(wàn)不要做人家三或者婚外的開(kāi)心果一夜情調(diào)味品。如果這些都不是,我就納悶?zāi)銥樯兑獑?wèn)這個(gè)問(wèn)題的呢。
