茶文化旅游對茶業(yè)經(jīng)濟(jì)發(fā)展有何影響
茶文化旅游已在茶產(chǎn)業(yè)發(fā)達(dá)的地方應(yīng)用和發(fā)展很多年,比如杭州龍井,福建鐵觀音等應(yīng)該說是比較成功的。應(yīng)該說茶文化旅游對茶業(yè)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展有著巨大的推動作用,他不但推進(jìn)了茶文化的發(fā)展,讓更多的人在茶文化的影響下推動中國傳統(tǒng)道德文化的推廣應(yīng)用,不段的提升和影響著人們走向更高人格修養(yǎng),同時(shí)茶業(yè)作為農(nóng)業(yè)的一大產(chǎn)業(yè),他的經(jīng)濟(jì)作用也逐漸突出出來,當(dāng)?shù)卣筒杞?jīng)營者借助發(fā)達(dá)的旅游業(yè)來帶動茶產(chǎn)業(yè)的發(fā)展也成為茶產(chǎn)業(yè)發(fā)展的一條重要路徑,比較典型的成功案例就西湖龍井和福建鐵觀音了,相對還不太結(jié)合得好的其他優(yōu)秀茶葉可以學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)龍井和鐵觀音的模式,抓住旅游發(fā)展茶經(jīng)濟(jì),讓茶在旅游中得到升華,讓旅游因茶而更熱火。
Chinese tea has a history of over 5,000 years, during which a series of unique tea culture have come into being, covering from tea plant cultivation and conservation, tea-leaf picking to processing and sampling tea. Tea-leaves are mainly produced in the southern area to the Yangtze River for mild climate and fertile ground there, such as the provinces of Zhejiang, Yunnan, Guizhou and Fujian. There produce an abundance of renowned tea varieties, e.g. Longjin, Wulong, Pu’er, Tieguangyin.
Tea culture is one of the common traits shared by all the 56 ethnic groups in China. Many Chinese people believe that a day is not perfect without a cup of tea. Either in the warm southern mountain area or on the frozen northern grassland, stuff like Gongfu tea, buttered tea and milk tea are all among the favorite drinks. Furthermore, both ancient and modern Chinese people tend to indulge in elaborating on poems, essays, dances and dramas on the tea.
茶在中國已經(jīng)有5000年的歷史。在漫長的歷史中,圍繞茶的栽培、養(yǎng)護(hù)、采摘、加工、品飲形成了一整套獨(dú)具特色的茶文化及相關(guān)藝術(shù)。長江以南是中國茶葉的主產(chǎn)區(qū)。浙江、云南、貴州、福建等地氣候溫和,土地肥沃,十分適合茶葉的生長,造就了龍井、烏龍、普洱、鐵觀音這些馳名中外的名品。
茶文化是中華多民族文化中的一個(gè)共同特征。五十六個(gè)民族都有飲茶的習(xí)俗。許多中國人在生活中不可一日無茶。不論是在溫和潮濕的南方山區(qū),還是冰天雪地的北方草原,工夫茶、酥油茶、奶茶都是人們特別喜愛的飲品。以茶為題的詩歌、散文、舞蹈、戲劇更為人們特別津津樂道。